Curta-metragem · Rio de JaneiroShort film · Rio de JaneiroCortometraje · Río de JaneiroCourt-métrage · Rio de Janeiro

Cores no Breu

Joana e Maria vivem um intenso amor sapatão de idas e vindas. Enquanto Maria quer começar uma família, Joana luta contra seus conflitos internos e cria um programa virtual com memórias das duas.Joana and Maria live an intense, on-and-off lesbian love. While Maria wants to start a family, Joana fights her inner conflicts and builds a virtual program from their memories.Joana y Maria viven un intenso amor lésbico de idas y vueltas. Mientras Maria quiere formar una familia, Joana lucha contra sus conflictos internos y crea un programa virtual con los recuerdos de ambas.Joana et Maria vivent un amour lesbien intense, fait d'allers-retours. Tandis que Maria veut fonder une famille, Joana lutte contre ses conflits intérieurs et crée un programme virtuel à partir de leurs souvenirs.

DistribuiçãoDistributionDistribuciónDistributionLGBTQIA+LGBTQIA+LGBTQIA+LGBTQIA+FicçãoFictionFicciónFiction
DescriçãoDescriptionDescripciónDescription

Sinopse.Synopsis.Sinopsis.Synopsis. Joana e Maria vivem um intenso amor sapatão de idas e vindas. Enquanto Maria quer começar uma família, Joana luta contra seus conflitos internos e cria um programa virtual com memórias das duas. O refúgio tecnológico aumenta a distância entre elas no mundo real, fazendo Joana mergulhar num abismo de realidades.Joana and Maria live an intense, on-and-off lesbian love. While Maria wants to start a family, Joana fights her inner conflicts and builds a virtual program from their memories. The technological refuge widens the distance between them in the real world, plunging Joana into an abyss of realities.Joana y Maria viven un intenso amor lésbico de idas y vueltas. Mientras Maria quiere formar una familia, Joana lucha contra sus conflictos internos y crea un programa virtual con los recuerdos de ambas. El refugio tecnológico aumenta la distancia entre ellas en el mundo real, haciendo que Joana se hunda en un abismo de realidades.Joana et Maria vivent un amour lesbien intense, fait d'allers-retours. Tandis que Maria veut fonder une famille, Joana lutte contre ses conflits intérieurs et crée un programme virtuel à partir de leurs souvenirs. Ce refuge technologique creuse la distance entre elles dans le monde réel et plonge Joana dans un abîme de réalités.

Ficha TécnicaCast & CrewFicha TécnicaÉquipe
Mariana Queiroz
Direção e RoteiroDirector & WriterDirección y GuionRéalisation et Scénario
Roteirista de A Versão da Mãe e A Versão da Lei, diretora do curta Cores no Breu e roteirista do premiado Dog Pod Tudo. Atua também como atriz.Writer of A Versão da Mãe and A Versão da Lei, director of the short Cores no Breu and writer of the award-winning Dog Pod Tudo. Also works as an actress.Guionista de A Versão da Mãe y A Versão da Lei, directora del corto Cores no Breu y guionista del premiado Dog Pod Tudo. También actúa como actriz.Scénariste de A Versão da Mãe et A Versão da Lei, réalisatrice du court Cores no Breu et scénariste du primé Dog Pod Tudo. Également actrice.
Ninna Fachinello
Direção de FotografiaCinematographyDirección de FotografíaDirection de la Photographie
Diretora e roteirista dos longas A Versão da Mãe e A Versão da Lei, e do videocast Dog Pod Tudo, premiado no Rio WebFest 2024.Director and writer of the features A Versão da Mãe and A Versão da Lei, and of the web series Dog Pod Tudo, awarded at Rio WebFest 2024.Directora y guionista de los largos A Versão da Mãe y A Versão da Lei, y del videocast Dog Pod Tudo, premiado en el Rio WebFest 2024.Réalisatrice et scénariste des longs A Versão da Mãe et A Versão da Lei, et de la web-série Dog Pod Tudo, primée au Rio WebFest 2024.
Matheus Magre
Direção de ProduçãoProduction DirectionDirección de ProducciónDirection de Production
Diretor, roteirista e produtor cultural, integrante do Coletivo Belacqua. Atuou como diretor de produção no curta Cores no Breu, consolidando sua atuação no audiovisual independente carioca.Director, writer and cultural producer, member of Coletivo Belacqua. He worked as production director on the short Cores no Breu, consolidating his work in Rio's independent film scene.Director, guionista y productor cultural, integrante del Coletivo Belacqua. Fue director de producción del corto Cores no Breu, consolidando su trabajo en el audiovisual independiente carioca.Réalisateur, scénariste et producteur culturel, membre du Coletivo Belacqua. Directeur de production du court Cores no Breu, il consolide son travail dans le cinéma indépendant carioca.
Camille Bassani
Assistente de DireçãoAssistant DirectorAsistente de DirecciónAssistante à la réalisation
Coordenadora de Fomento na Secretaria de Cultura de Nova Iguaçu (Leis Aldir Blanc / Paulo Gustavo). No audiovisual, atua como assistente de direção, com destaque para o curta Cores no Breu.Funding coordinator at the Nova Iguaçu Culture Department (Aldir Blanc / Paulo Gustavo Laws). In film, she works as an assistant director, notably on the short Cores no Breu.Coordinadora de Fomento en la Secretaría de Cultura de Nova Iguaçu (Leyes Aldir Blanc / Paulo Gustavo). En el audiovisual, es asistente de dirección, con destaque para el corto Cores no Breu.Coordinatrice du financement au secrétariat à la Culture de Nova Iguaçu (lois Aldir Blanc / Paulo Gustavo). Au cinéma, assistante à la réalisation, notamment sur Cores no Breu.
Júlia Vicente
Direção de ArteArt DirectionDirección de ArteDirection Artistique
Artista multidisciplinar, formada em Artes Visuais pela UFRJ e atriz pela Martins Penna. Diretora de arte de Peça de Amar (indicação ao Prêmio Shell) e do curta Cores no Breu.Multidisciplinary artist with a degree in Visual Arts from UFRJ and acting from Martins Penna. Art director of Peça de Amar (Shell nomination) and the short Cores no Breu.Artista multidisciplinar, formada en Artes Visuales por la UFRJ y actriz por Martins Penna. Directora de arte de Peça de Amar (nominación al Premio Shell) y del corto Cores no Breu.Artiste pluridisciplinaire, diplômée en arts visuels de l'UFRJ et comédienne de Martins Penna. Directrice artistique de Peça de Amar (nomination Shell) et du court Cores no Breu.
Guilherme Souza
EdiçãoEditingEdiciónMontage
Diretor, fotógrafo e editor audiovisual baseado no Rio de Janeiro. Mestrando em Cinema e Audiovisual pela UFF, combina olhar estético e técnica na realização de projetos.Director, photographer and editor based in Rio de Janeiro. A Master's candidate in Film and Audiovisual at UFF, he blends aesthetic vision and technique in his projects.Director, fotógrafo y editor audiovisual radicado en Río de Janeiro. Maestrando en Cine y Audiovisual por la UFF, combina mirada estética y técnica en sus proyectos.Réalisateur, photographe et monteur basé à Rio de Janeiro. En master de cinéma et audiovisuel à l'UFF, il allie regard esthétique et technique dans ses projets.
Carla Ribas
Oficina de Construção de PersonagemCharacter-building WorkshopTaller de Construcción de PersonajeAtelier de Construction du Personnage
Atriz premiada e referência no cinema brasileiro, com destaque para A Casa de Alice, Aquarius e Marighella. Versátil, consolidou uma trajetória de impacto no audiovisual nacional.Award-winning actress and a reference in Brazilian cinema, with standout roles in A Casa de Alice, Aquarius and Marighella. Versatile, she has built an impactful national career.Actriz premiada y referencia en el cine brasileño, con destaque en A Casa de Alice, Aquarius y Marighella. Versátil, consolidó una trayectoria de impacto en el audiovisual nacional.Actrice primée et référence du cinéma brésilien, remarquée dans A Casa de Alice, Aquarius et Marighella. Polyvalente, elle a bâti une carrière nationale marquante.
Irla Franco
Direção de SomSound DirectionDirección de SonidoDirection du Son
Ana Luiza Santos
DesignDesignDiseñoDesign
Pedro Drumond
Trilha SonoraSoundtrackBanda SonoraBande Originale
ElencoCastElencoDistribution

Para obras em desenvolvimento, o elenco apresentado inclui artistas que manifestaram interesse formal em integrar a obra.For works in development, the cast listed includes artists who have formally expressed interest in joining the project.Para obras en desarrollo, el elenco presentado incluye artistas que manifestaron interés formal en integrar la obra.Pour les œuvres en développement, la distribution présentée inclut des artistes ayant formellement manifesté leur intérêt à rejoindre le projet.

Araci Breckenfeld
ElencoCastElencoDistribution
Atriz com atuação no cinema, TV e teatro. Destaque para Bem-vinda a Quixeramobim (Prêmio do Júri Popular), Bom Dia, Verônica e o espetáculo Nabila, com três prêmios de Melhor Atriz.Actress in film, TV and theatre. Highlights include Bem-vinda a Quixeramobim (Audience Award), Bom Dia, Verônica and the play Nabila, with three Best Actress awards.Actriz en cine, TV y teatro. Destacan Bem-vinda a Quixeramobim (Premio del Público), Bom Dia, Verônica y el espectáculo Nabila, con tres premios de Mejor Actriz.Actrice de cinéma, TV et théâtre. Remarquée dans Bem-vinda a Quixeramobim (prix du public), Bom Dia, Verônica et le spectacle Nabila, avec trois prix de meilleure actrice.
Fernanda Báfica
ElencoCastElencoDistribution
Atriz e mestranda em Artes pela UERJ. Integra o elenco do curta Cores no Breu, atuando com destaque na cena audiovisual independente.Actress and Master's candidate in Arts at UERJ. She is part of the cast of the short Cores no Breu, standing out in the independent film scene.Actriz y maestranda en Artes por la UERJ. Integra el elenco del corto Cores no Breu, destacando en la escena audiovisual independiente.Actrice et étudiante en master d'arts à l'UERJ. Elle fait partie de la distribution du court Cores no Breu et se distingue dans la scène indépendante.
Diana Deyse
ElencoCastElencoDistribution
Atriz com trajetória no teatro, cinema e TV. Natural de Goiás e radicada no Rio de Janeiro, integra o elenco do curta Cores no Breu.Actress with a career in theatre, film and TV. Born in Goiás and based in Rio de Janeiro, she is part of the cast of the short Cores no Breu.Actriz con trayectoria en teatro, cine y TV. Natural de Goiás y radicada en Río de Janeiro, integra el elenco del corto Cores no Breu.Actrice au parcours en théâtre, cinéma et TV. Née dans le Goiás et installée à Rio de Janeiro, elle figure dans la distribution du court Cores no Breu.
Natally do Ó
ElencoCastElencoDistribution
Atriz e produtora carioca, formada pela Martins Penna e UFRJ. Atuou no longa A Versão da Mãe e no curta Cores no Breu. Cofundadora do Carranca Coletivo e integrante do Dog Pod Tudo.Carioca actress and producer, trained at Martins Penna and UFRJ. She acted in the feature A Versão da Mãe and the short Cores no Breu. Co-founder of Carranca Coletivo and part of Dog Pod Tudo.Actriz y productora carioca, formada en Martins Penna y UFRJ. Actuó en el largo A Versão da Mãe y el corto Cores no Breu. Cofundadora del Carranca Coletivo e integrante de Dog Pod Tudo.Actrice et productrice carioca, formée à Martins Penna et à l'UFRJ. Elle a joué dans A Versão da Mãe et Cores no Breu. Cofondatrice du Carranca Coletivo et membre de Dog Pod Tudo.
Exibições & FestivaisScreenings & FestivalsExhibiciones y FestivalesProjections & Festivals
Festival Curtas de Campo Grande (MS)
Cine Uivo — Paracambi (RJ)
Mostra Curta Delas — Estação NET Botafogo (RJ)
1ª Mostra Curta Santa — Campos dos Goytacazes (RJ)
Brazil New Visions Film Fest (Online)
Lavender Riot Queer Film Festival — Clarksville, Tennessee (EUA)
Panorama Brasilis — Bruxelas (Bélgica)
Lift-Off Sessions Festival (Online)
Reconhecimentos & MídiaRecognition & PressReconocimientos y PrensaReconnaissances & Presse
📰
Na MídiaIn the PressEn los mediosDans la presse
Mulheres enamoradas: histórias de amor e de marWomen in love: stories of love and seaMujeres enamoradas: historias de amor y de marFemmes amoureuses : histoires d'amour et de mer
📰
Na MídiaIn the PressEn los mediosDans la presse
Festival Curta Campo Grande exibe filmes de todo o BrasilCurta Campo Grande festival screens films from all over BrazilEl festival Curta Campo Grande exhibe filmes de todo BrasilLe festival Curta Campo Grande projette des films de tout le Brésil
📰
Na MídiaIn the PressEn los mediosDans la presse
Colors in the DarkColors in the DarkColors in the DarkColors in the Dark
📰
Na MídiaIn the PressEn los mediosDans la presse
Festival Curta Campo Grande divulga lista de filmes selecionados após 1.035 inscriçõesCurta Campo Grande announces selected films after 1,035 entriesCurta Campo Grande divulga la lista de filmes seleccionados tras 1.035 inscripcionesCurta Campo Grande dévoile sa sélection après 1 035 inscriptions
‹ Ver todos os projetos‹ See all projects‹ Ver todos los proyectos‹ Voir tous les projets